Rabindranath
Tagore
Accept my homage, Earth, as I make my last obeisance of
the day,
Bowed at the
alter of the setting sun.
You are mighty, and knowable only by the mighty;
You counterpoise
charm and severity;
Compounded of male and female
You sway human life with unbearable conflict.
The cup that
your right hand fills with nectar
Is smashed by your left;
Your playground rings with your mocking laughter.
You make heroism
hard to attain;
You make excellence costly;
You are not merciful to those who deserve mercy.
Ceaseless warfare is hidden in your
plants:
Their crops and fruits are victory-wreaths won from struggle.
Land and sea are
your cruel battlefields -
Life proclaims its triumph in the face of
death.
Civilization rests its
foundation upon your cruelty:
Ruin is the penalty exacted for any shortcoming.
In the first chapter of your history Demons were supreme
-
Harsh, barbaric, brutish;
Their clumsy thick
fingers lacked art;
With clubs and mallets in hand they rioted over sea and
mountain.
Their fire and smoke churned sky into
nightmare;
They controlled the inanimate world;
They had blind
hatred for life.
Gods came next; by their spells they subdued the Demons
-
The insolence of matter was crushed.
Mother Earth spread out her green mantle;
On the eastern peaks
stood Dawn;
On the western sea-shore Evening descended,
Dispensing peace from her chalice.
The shackled Demons were humbled;
But primal barbarity
has kept its grip on your history.
It can suddenly invade order with anarchy -
From the dark recesses
of your being
It can suddenly emerge like a snake.
Its madness is in your blood.
The spells of the Gods resound through sky
and air and forest,
Sung solemnly day
and night, high and low;
But from regions under your surface
Sometimes half-tame Demons raise their serpent-hoods
-
They goad you into wounding your own creatures,
Into ruining your own creation.
At your footstool mounted on evil as well
as good,
To your vast and terrifying
beauty,
I offer today my scarred life's homage.
I touch your huge buried store of life and death,
Feel it throughout
my body and mind.
The corpses of numberless generations of men lie heaped
in your dust:
I too shall add a few fistfuls, the final measure of
my joys and pains:
Add them to that name-absorbing, shape-absorbing,
fame-absorbing
Silent pile of dust.
Earth, clamped into rock or flitting into the clouds;
Rapt
in meditation in the silence of a ring of mountains
Or noisy with the roar
of sleepless sea-waves;
You
are beauty and abundance, terror and famine.
On the one hand, acres of crops, bent with ripeness,
Brushed free of dew each morning by delicate sunbeams
-
With sunset, too, sending through their
rippling greenness
Joy, joy;
On the other
hand, in your dry, barren, sickly deserts
The dance of ghosts amid strewn animal bones.
I have watched your Baisakh-storms swoop like black hawks
Ripping the horizon with lightning-beaks;
The whole sky roars
like a rampant lion,
Lashing tail whipping up trees
Till they crash to the ground in despair;
Thatched roofs break loose,
Race before the wind like convicts from
their chains.
But I have known, in Phalgun, the warm south breeze
Spread all
the rhapsodies and soliloquies of love
In its scent of mango blossom;
Seen the foaming wine of heaven overflow from the moon's
goblet;
Heard coppices
suddenly submit to wind's importunity
And burst into breathless rustling.
You are gentle and fierce, ancient and renewing;
You emerged from the sacrificial
fire of primal creation
Immeasurably long ago.
Your cyclic pilgrimage is littered with meaningless remnants
of history;
You abandon your creations without regret;
strew them layer upon layer,
Forgotten.
Guardian of Life, you nurture us
In little cages
of fragmented time,
Boundaries to all our games, limits to all
renown.
Today I stand before you without illusion:
I do not ask at your door for immortality
For the many days
and nights I have spent weaving your garlands.
But if I have given true value
To my small seat in a tiny segment of one
of the eras
That open and close
like blinks in the millions of years
Of your solar round;
If I have won from the trials of life a
scrap of success;
Then mark my brow
with a sign made from your clay -
To be rubbed out in time by the night
In which all signs
fade into the final unknown.
O aloof, ruthless Earth,
Before I am utterly forgotten
Let me place my homage at your feet
From: Rabindranath Tagore: Selected Poems. Translated by William Radice. Penguin Modern Classics, 1985.
Baisakh - first month of Bengali year and summer
in Bengal (mid-April to mid-May)
Phalgun - Bengali month in early spring (mid-February
to mid-March)